如何地道地用英语表达“讨价还价”?
时间:2024-12-03 20:12:37
答案

刚看了一则The Economist经济学人. 在新闻简要里面遇到了一个不怎么常见的单词。Haggle over. 后面查阅字典才发现, Haggle with 有讨价还价,争论不休 的意思。 Haggle后面通常接with/over这2个介词作为短语: 1. Haggle with sb 与(某人)讨价还价 例句:Ella taught her how to haggle with used furniture dealers. [VERB + with] 艾拉教她如何与旧家具商讨价还价. 2. Haggle over sth 与(事情/价格)讨价还价,争论不休 例句: I left him in the market haggling over the price of a shirt. [VERB + over] 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价. 另外,除了haggle over/with,关于讨价还价,我们还有另外2种更地道的说法: 1. bargain 讨价还价(如价格,工资或工作条件等) v. They prefer to bargain with indivial clients, for cash. 他们更愿意同个人客户洽谈,做现金交易。 2.negotiate the price 讨价还价,协商价格 However, we would like to negotiate the price first. 不过,我们希望先商谈一下价钱

推荐
© 2024 答答问 m.dadawen.com